top of page

5 FRASI UTILI per la CONVERSAZIONE in Italiano

Writer's picture: Teacher StefanoTeacher Stefano

Vediamo insieme 5 espressioni utili per fare conversazione in italiano!




Ciao e benvenuto/a in questo nuovo articolo! Oggi parleremo di 5 espressioni italiane che davvero usiamo ogni giorno ma che gli studenti stranieri usano davvero poco. Questo perché sono delle piccole espressioni, molto naturali per noi italiani che a volte sono difficili da tradurre e incorporare nel tuo linguaggio! Ma non ti preoccupare perché ci sono qui io ad aiutarti! Iniziamo!


 Vuoi partecipare ai miei corsi di italiano? Visita la mia online school!

Mi raccomando

Io parlo inglese fluentemente da 8 anni circa e non sono MAI, e dico MAI, riuscito a trovare una traduzione appropriata per questa espressione.

Forse in altre lingue come lo spagnolo e il portoghese c’è una traduzione, fammelo sapere qui sotto! Però adesso vediamo cosa significa mi raccomando attraverso alcuni esempi in contesto.


  • Ciao, mamma, io esco, ci vediamo più tardi! 

  • Mi raccomando, non tornare tardi! 


  • Mi raccomando, non dimenticare di fare gli auguri a tuo papà 


  • Ricordati di comprare il latte, mi raccomando! 


Come puoi vedere, l’uso di mi raccomando, insieme ad un’altra frase, o anche da solo, serve a “raccomandare” la persona di fare qualcosa. Ma fare cosa? Nel primo caso è facile. Stiamo “raccomandando”, “consigliando” o meglio quasi “obbligando” la persona, in questo caso il figlio, a tornare a casa presto! 

Nel secondo caso stiamo praticamente “ricordando”, ma di nuovo quasi “obbligando” quella persona a fare gli auguri di compleanno al papà! Nel terzo esempio è la stessa cosa! In questo caso però usiamo mi raccomando da solo! È sempre comunque un modo per “raccomandare”, “ricordare” alla persona di fare quella cosa, cioè comprare il latte!


Figurati

Questo è molto semplice non preoccuparti! Vediamo un esempio pratico:


  • Grazie mille per il regalo!

  • Figurati!


Come puoi vedere, figurati, è un’alternativa molto utile al semplice “prego”. 

Figurati significa “prego”, “non preoccuparti”, “nessun problema”.

In realtà, però, possiamo dire la frase precedente in un altro modo. Guarda:


  • Grazie mille per il regalo!

  • Ci mancherebbe! 


Quindi passiamo a…


Ci mancherebbe

Il primo significato di “ci mancherebbe” che voglio dirti è appunto un’ulteriore alternativa a “prego”, come abbiamo visto nell’esempio precedente. E non preoccuparti di capire perché usiamo il condizionale del verbo “mancare” con la particella “ci”, è un’espressione e si usa così!


Ci mancherebbe ha anche un altro significato in italiano, vediamo questo esempio al ristorante:


  • Potrei avere un altro calice di vino? 

  • Certo, ci mancherebbe! 


In questo caso il cameriere sta cercando di essere molto gentile con noi e usa l’espressione ci mancherebbe per dire “certo, non devi nemmeno chiederlo”, “ovvio che ti porto un altro bicchiere di vino!


Vediamo un altro esempio ancora! Il figlio dice alla mamma che ha fatto i compiti:


  • Ho appena finito i compiti 

  • Ci mancherebbe!


Qui la mamma usa “ci mancherebbe” per dire “è ovvio che dovevi fare i compiti, è il tuo dovere! Come puoi vedere ci mancherebbe ha tantissimi usi in italiano in tante situazioni diverse. Ascolta tanti contenuti italiani e sono sicuro che lo incontrerai e piano piano inizierai a capire appieno i suoi usi!


Come no

Io amo questa espressione ed è usata davvero molto spesso nella lingua italiana. Vediamo, come sempre, il suo significato in contesto:


  • Vieni con noi stasera? 

  • Come no!


Oppure a un colloquio di lavoro:


  • Hai esperienza con il computer?

  • Come no, lo uso da quando ero un bambino!


Questa espressione è un po’ strana perché dato che usiamo la parola “no” puoi pensare che la risposta sia negativa! Ma è il contrario! “Come no” significa “senza dubbio”, “certamente”. Quindi nei casi precedenti abbiamo usato come no per dire “certo che vengo con voi stasera” e “certo, che so usare il computer”. In alcuni casi, come no può essere usato anche in modo ironico. 

Vediamo un esempio pratico, un ragazzo dice alla sua fidanzata:


  • Amore, abbiamo vinto un viaggio gratis in Australia!  

  • Sì, come no! Mi stai prendendo in giro come al solito!


La ragazza pensa che il ragazzo stia scherzando su questo viaggio gratis e allora usa l’espressione come no in modo ironico per dire “sì, certo, è ovvio che stai scherzando!”.

Ricorda per finire che come no può anche essere usato in senso più letterale come risposta al “no”. Per esempio un figlio chiede al papà:


  • Papà mi dai 50 € per comprare un gioco? 

  • No! 

  • Come no?! Ma io lo voglio!  


In questo caso come no significa semplicemente “perché no? Mi aspettavo che dicessi sì!”. Quindi in questo caso, usiamo come no quando ci aspettavamo come risposa il sì!


Finiamo l'articolo di oggi con un’altra espressione introdotta con “come”.


Come mai

Come sempre vediamo un esempio in contesto:


  • Sono molto stanca oggi. 

  • Come mai? 

  • Ho lavorato tanto.  


Quindi come puoi immaginare, come mai significa “perché”. 

Ma quali sono le differenze tra come mai e perché? Innanzitutto come mai può essere usato SOLO nelle domande e mai in una risposta. Poi “perché” è una parola standard, neutra possiamo dire. Come mai, invece, dà quasi un senso di stupore. Mi sto appunto chiedendo perché tu sia stanca, sono stupito!


Vediamo un altro esempio. Un bambino, sappiamo che i bambini sono molto curiosi, potrebbe chiedere durante un eclissi:


  • Come mai è buio se è giorno?


Il bambino è molto stupito da questo evento e l’uso di come mai esprime tutto il suo stupore!


Bene! Per la lezione di oggi è tutto. Per qualsiasi domanda, mandami un messaggio nella sezione contatti del mio sito. Ci sentiamo presto!


Un abbraccio,


Teacher Stefano












0 views

Recent Posts

See All

コメント


bottom of page